New software
Amebius
Image to PDF Compressor (JBIG2, JPEG2000)
ChemMaths
Estimate
Drilling Rig Investment Calculator
Window Gadgets Calculator
PDF Conversion Series - PDF2Htm
TM Desktop Utilities Pack
Franchise Opportunity Calculator
Forex trade Calculator
Timestimator
Convert PPT to PDF For PowerPoint
Universal Converter
Conversions+
DoneEx Unit Converter
Almeria Spain Postal Code Software
AB-Euro
Option Pricing Calculator
Investment Portfolio Management
Credit Card Number Validator
Man-Hours Calculator
UltimaCalc
Dicom Unit Aware Calculator
orangeCalc
HoursClocked-Basic
Top software
ChemMaths
Estimate
Feet and Inches Calculator
orangeCalc
Easy Unit Converter
Universal Converter
32bit Convert It
5star Currency Calculator
A+ Calc
AB-Euro
ABF Value Converter
Advanced Converter
AdWords ROI Calculator
Almeria Spain Postal Code Software
Amebius
AnyCount
Aucticus
Auditor Calculator
Basic Advantage Combo
BREAKTRU FRACTIONS N DECIMALS
BREAKTRU PERCENT
BREAKTRU QUICK CONVERSION
Calcute
Construction Advantage Calculator
Conversions+
CATCount: Trados Translator's Workbench 7 - compat 1.1
|
Date added: 2007-11-27
Downloads: 0
Downloads - Last week: 0
OS: Win95, Win98, WinME, WinNT 4.x, Windows2000, WinXP, Windows2003
System Requirements: Windows 95 or higher |
CATCount is useful CAT tool. CATCount eases accounting of Computer Assisted Translation Jobs by translating complex CAT Scheme into one easy number. Additionally, it provides great features for printing and export of used CAT Scheme together with original wordcounts, and resulting CATCount. Wordcount analysis logs of Trados® Translator?s Workbench are processed automatically.
The very concept of using single number is not new, and has been used extensively by many translation agencies worldwide under various names: leveraged wordcount, weighted wordcount, equivalent wordcount, etc. Because while regular distribution of wordcount information distinct categories by CAT Tools (Trados, SDLX, Deja Vu, Star Transit) is useful for analysis in general, it is not very comfortable for accounting. CATCount takes the solution to the problem to the next level by providing easy interface, which can be shared between translation agencies and freelance translators, and within translator teams.
Trados Translator's Workbench 2.5, Trados 3.0, Trados 5.0, Trados 5.5, Trados 6, Trados 6.5 and Trados 7 supported.
The very concept of using single number is not new, and has been used extensively by many translation agencies worldwide under various names: leveraged wordcount, weighted wordcount, equivalent wordcount, etc. Because while regular distribution of wordcount information distinct categories by CAT Tools (Trados, SDLX, Deja Vu, Star Transit) is useful for analysis in general, it is not very comfortable for accounting. CATCount takes the solution to the problem to the next level by providing easy interface, which can be shared between translation agencies and freelance translators, and within translator teams.
Trados Translator's Workbench 2.5, Trados 3.0, Trados 5.0, Trados 5.5, Trados 6, Trados 6.5 and Trados 7 supported.





download
Archive: All Software